Term of the Week: Translation Memory

What is it?

A repository that contains translated source and destination language pairs.

Why is it important?

Reduces translation time and cost by reusing translated content from the repository.

Why does a content strategist need to know this?

Continue Reading »

Term of the Week: Machine Translation

What is it?

A software-based process that translates content from one language to another.

Why is it important?

Accelerates the process, and reduces the cost, of translating content and increases the availability of translated content. Linguistic quality and accuracy levels vary depending on how well the software is tuned and whether the content is post-edited by humans.

Why does a content strategist need to know this?

Continue Reading »

Term of the Week: Internationalization

What is it?

A process by which content—online, in print, or in software—is made world ready so it may be localized with minimal rewriting, redesigning, or reengineering.

Why is it important?

Helps organizations save significant time and resources by creating content that is global by design before moving on to localization and translation.

Why does a content strategist need to know this?

Continue Reading »

Term of the Week: Globalization

What is it?

The analysis of, and planning for, the development, delivery, and consumption of global content; in essence, it is the analysis which forms a global content strategy.

Why is it important?

Reveals the benefits, risks, needs, and demands of content among all target consumers and influences better decision-making for global information exchange.

Why does a content strategist need to know this?

Continue Reading »

Term of the Week: Localization

What is it?

Adaptation of content to make it more meaningful, appropriate, and effective for a particular culture, locale, or market.

Why is it important?

Increases the relevance of the content for a particular target audience.

Why does a content strategist need to know this?

Continue Reading »

Term of the Week: Translation

What is it?

Conversion of content from one language to another.

Why is it important?

Makes content accessible to people who speak a different language.

Why does a content strategist need to know this?

Continue Reading »

Term of the Week: Folksonomy

What is it?

The mental model, or classification system, of a taxonomy of content or concepts in the minds of content consumers. Includes vocabulary, organization, relationships, and interactions. 

Why is it important?

To understand content consumers, you must know how they mentally structure the topics your content covers.

Why does a content strategist need to know this?

Continue Reading »

Term of the Week: Governance Model

What is it?

Guidelines that determine who has ownership and responsibility for various aspects of an organization.

Why is it important?

Makes it clear who has authority to make which decisions about content and contributes to smooth operational decisions and processes.

Why does a content strategist need to know this?

Continue Reading »

Term of the Week: Style Guide

What is it?

A set of guidelines and standards covering areas such as vocabulary, editing, tone, and voice. May extend to structural aspects of content.

Why is it important?

Assists with consistency across a body of content and reinforces best practices, ultimately supporting business goals.

Why does a content strategist need to know this?

Continue Reading »

Term of the Week: Wireframe

What is it?

A simplified representation of a web page or an application screen that illustrates and describes its proposed information and structure, as well as its functional behaviors.

Why is it important?

Creates visual clarity and direction for website or application content by allowing for a rapid exploration and refinement of its functionality, behaviors, and relative properties.

Why does a content strategist need to know this?

Continue Reading »

No license for Scroll Viewport installed. — Get a free trial or buy now.